Luís G. Tosar anunciou que o organismo volverá propoñer ao autor ourensán como candidato galego ao Premio Nóbel.
"Todos sabemos que Xosé Luís Méndez Ferrín é a bandeira da nosa redención", afirmou Luís G. Tosar no inicio do acto, ao tempo que anunciaba que o Pen Clube volverá propoñer este ano ao autor como candidato ao Nóbel de Literatura. No Salón Nobre do Pazo de Fonseca, Tosar falou dos atentados sufridos por Ferrín durante a ditadura "contra a súa persoa e a súa escrita" e como a súa actitude valente moveu, dixo, "a moitos de nós a tomar unha opción clara de loita e a poñernos ao servizo da liberdade e do progresismo".
Tosar lembrou igualmente as dificultades que tivo que superar Galiza para constituír en 1989 (no vindeiro ano fan vinte) a sección galega do Pen Clube. Xa anos antes Bernardino Graña e un grupo de escritores entre os que tamén estaba Méndez Ferrín intentaran que a literatura galega fora admitida nese organismo internacional. "Eran outros tempos e outras correntes, e era moi difícil daquela que unha literatura que non tiña Estado fose admitida; estaban, si, os cataláns, porque nunca deixaran de estar (xa tiñan sección de seu antes da ditadura, dende 1922). Úrsula Heize e Luís G. Tosar foron a Maastricht ao congreso do Pen Club internacional e Galiza foi admitida "cunha ovación que nos fixo estremecer". Tosar destacou que a presenza de Galiza no Pen Club está dando "froitos vizosos que engrandecen á nosa lingua, á nosa literatura e á nosa nación".
Dominados e dominadores
Do Nóbel comezou falando o propio Ferrín, encargado de realizar o discurso de clausura da semana de debates e relatorios 'De pedra e de palabra', organizado pola sección galega do Pen Club. Ferrín defendeu as linguas minoritarias, fronte ás chamadas linguas e literaturas 'universais', concepto que vén de Goethe, e que Ferrín denuncia que aínda se perpetúa nos premios, cunha concepción imperialista. Orhan Pamuk (turco), Naguib Mahfouz (árabe), Rabindranath Tagore (bengalí) ou Frédéric Mistral (occitano) son as excepcións a unha lista na que inglés e francés e alemán seguen sendo predominantes.